القرآن நபி(ஸல்) அவர்களுக்கு கால சூழலுக்கேட்ப சிறிது சிறிதாகவே அருளப்பட்டது இக்காலப்பகுதியில் القريشதலைவர்களின் காட்டுமிராண்டித்தனமான கொடுமைகள் தலைவிரித்தாடிக் கொண்டிருந்தது. இவைகள் நபி(ஸல்) அவர்களை உளரீதியாக பாதிப்புக்குள்ளாக்கியது எனவே அல்லாஹ் அவரை விறக்தி நிலையிலிருந்து மீட்கவும் அவரது دعوة பணியை திறன்பட செய்வதுக்குமாக இறைவன் القرآن மூலமாக முன்னைய சமூகங்களின் வரலாறுகளையும், நபி மார்களினதும், ஸாலிஹீன்களினதும் வரலாறுகளையும் அவருக்கு எடுத்துக்காட்டினான்.
இதனை மையமாகக் கொண்டே القرآنல் வரலாறுகள் திரும்பத்திரும்ப இடம் பெற்றிறுப்பதனைக் காணலாம். நபிமார்களான نوح, إبراهم, إدريس, إلياس, إسماعيل, إسحاق, سعقوب, يوسف, يحى,عيسى, موسى போன்றோரைக் குறிப்பிடலாம். இவர்களுள் موسى (عليه) வரலாற்றையே القرآن ல் அதிகமான இடங்களில் கூறப்பட்டுள்ளதை எம்மால் காண முடிகிறது.
موسى (عليه) அவர்கள் அவரது வாழ்கையில் அதிகமான சோதனைகளையும், இன்னல்களையும், துன்பங்களையும் பட்டுள்ளார் என்பதே இதற்கான காரணம் என்று எம்மால் அறிந்து கொள்ள முடிகிறது. موسى (عليه) பொருத்தவரையில் அவர் இரு சமூகங்களுக்காக அனுப்பட்ட நபியாவார். 01. பிர்அவ்னுக்கு அடிமைப்பட்ட بنوإسرائيل சமூகத்துக்கும்
02. بنوإسرائيل களை அடிமைப்படுத்திய فرعون னின் சமூகத்துக்குமே அவர் நபியாக அனுப்பப்பட்டார். فرعون ஐ பொருத்தமட்டில் அவன் மக்களை அடிமைகளாகவும், தான் மட்டுமே அனைத்துக்கும் அதிபதி انا ربكم الأعلئ என்றும் கூறினான். அதேபோல அவன் பல விதமாக موسى (عليه) அவர்களையும் துயரப்படுத்தினான். இதன் காரணமாகத்தான் இறைவன் நபி(ஸல்) அவர்களுக்கு அவர்களது دعوة பணியில் ஏற்படும் கஷ்டங்களை موسى (عليه) அவர்களின் வரலாற்றைக் கூறி உள்ளத்தை உறுதிப்படுத்தினான். அதே போல அல்லாஹ் بنو إسراعيل களினது பன்புகளான பிடிவாதம், பேராசை, மாறுபாடு, பலவீனம், கோலைத்தனம், அடிமைத்தனம், தலைக்கணம், வம்புத்தனம், கட்டுக்கடங்காமை என்பவற்றையும் موسى (عليه) அவர்கள் இறைவனுடன் பேசியமை, அவரிடம் காணப்பட்ட பொறுமை, வீரம், விவேகம், துணிவு, சஹிப்பாற்றல், நிதானம் என்பவைகள் மூலமாக நபி(ஸல்) அவர்களின் மனதை ஆறுதல் படுத்துவதற்காக القرآن எடுத்துக் கூறியுள்ளதைக் காணமுடிகிறது.
உள்ளடக்கம் 01. சிறு பராயம் 02.
இளமைப் பறுவம் 03. مدين க்கு செல்லுதல் மற்றும் مدين வாழ்;கை 04. நுபுவத் வளங்கப்படுதல் 05. துர்சினாய மலையில் இறைவனால் அற்புதங்கள் வளங்கப்படல் 06. فرعون டம் செல்லுமாறு இறைகட்டளை 07. இறைவனிடத்தில் موسى (عليه) தனது பலம் பலவீனங்களை முன்வைத்தல் 08. فرعون னிடம் பேசுதல் 09. فرعون க்கு அத்தாட்சிகளைக் காட்டல் 10. சூனியக்காரர்களுடனான போட்டி 11. சூனியக்காரர்கள் ஈமான் கொள்ளல் 12. فرعون க்கு இறைவனின் சோதனை 13. موسى (عليه) அவர்கள் தன் சமூகத்துடன் எகிப்தை விட்டு வெளியேறுதல் 14. فرعون கடலில் மூழ்கடிக்கப்படல், அவனது உடல் பாதுகாக்கப்படல் 15. بنوإسراعيل களின் துர்குணங்கள் தென்படல், موسى (عليه) அவர்கள் பலவிதமான சோதனைகளுக்கு உட்படல் 1) நிராகரிப்பு 2) பிடிவாதம் 3) இறை கட்டளைக்கு மாறுசெய்தமை 4) இறைவனை ஏமாற்ற முயன்றமை 5) அதிக கேள்விகள் கேட்டல் 6) கோலைத்தனம், புறமுதுகு காட்டல் 7) அருட்கொடைகளை நிரகரித்தல் موسى (عليه) .01 அவர்களின் சிறுபராயம் மூஸா அலை அவர்கள் பிறப்பதற்கு முன்னர் பிர்அவ்ன் ஒரு கனவு கண்டான். அக்கனவானது பலஸ்தீன் பகுதியிலிருந்து ஒரு நெருப்பு வந்து எகிப்தை நாசப்படுத்துவதாக கண்டான். இக்கனவு குறித்து கனவுகளுக்கு விளக்கம் கொடுப்பவர்கள் பின்வருமாரு கூறினர். பனூ இஸ்ரவேலர்களிலிருந்து ஒரு குழந்தை பிறந்து வந்து உன் ஆட்சி, அதிகாரங்களைப் பறிப்பான் என்று பிர்அவ்னுக்கு விளக்கமளித்தனர். இதன் காரணமாக பனூ இஸ்ரவேலர்களில் பிறக்கும் குழந்தைகளை பிர்அவ்ன் கொலை செய்யத் தொடங்கினான் இந்த கால சூழலிலேயே موسى (عليه) அவர்கள் பிறந்தார்கள். இக்கால சூழலில் பிறந்த موسى (عليه) அவர்களை அல்லாஹ் காப்பாற்றினான் மூஸாவின் தாய்க்கு குழந்தையாக இருந்த மூஸாவை ஒரு தொட்டியில் போட்டு நைல் நதியில் இடுமாரும் அது எங்கு சென்றடைகிறது என்பதைப் பாரக்க மூஸாவின் சகோதரியையும் நியமித்தான். وَأَوْحَيْنَا إِلَى أُمِّ مُوسَى أَنْ أَرْضِعِيهِ فَإِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِي الْيَمِّ وَلَا تَخَافِي وَلَا تَحْزَنِي إِنَّا رَادُّوهُ إِلَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ (القصص:7) فَلَمَّا جَاءَهُمْ مُوسَى بِآَيَاتِنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَذَا إِلَّا سِحْرٌ مُفْتَرًى وَمَا سَمِعْنَا بِهَذَا فِي آَبَائِنَا الْأَوَّلِينَ (القصص:36) وَقَالَ مُوسَى رَبِّي أَعْلَمُ بِمَنْ جَاءَ بِالْهُدَى مِنْ عِنْدِهِ وَمَنْ تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدَّارِ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ (القصص:37) இறைவன் மூஸாவை ஒரேயடியாக நதியில் விடச் சொல்ல வில்லை மூஸாவின் தாயிடம் நீர் பாலூட்டி வைத்துக் கொள் அதற்கும் நீர் பயந்தால் நதியில் விட்டு விடு என்று கூறினான். وَأَوْحَيْنَا إِلَى أُمِّ مُوسَى أَنْ أَرْضِعِيهِ فَإِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِي الْيَمِّ وَلَا تَخَافِي وَلَا تَحْزَنِي إِنَّا رَادُّوهُ إِلَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ (القصص:07) இவ்வாறு கூறியது மட்டுமல்ல மூஸாவை ஆற்றில் போட்ட பின் மூஸாவின் தாய் அவர் நினைவிலேயே இருக்க அல்லாஹ் அவரை திடப்படுத்தினான் மேலும் அவரது சகோதரிக்கு அதனைப் பின் தொடருமாரும் கட்டளை பிறப்பித்தான். وَأَصْبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَى فَارِغًا إِنْ كَادَتْ لَتُبْدِي بِهِ لَوْلَا أَنْ رَبَطْنَا عَلَى قَلْبِهَا لِتَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (القصص:10) وَقَالَتْ لِأُخْتِهِ قُصِّيهِ فَبَصُرَتْ بِهِ عَنْ جُنُبٍ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ (القصص:11) மூஸாவைச் சுமந்து வந்த அந்தப்பெட்டி பிர்அவ்னின் மனைவியின் கண்ணில் பட்டது பிர்அவ்னுக்கு பிள்ளை இல்லாததன் காரணமாக அவனது மனைவி மூஸாவை நாமே வழர்க்களாம் என்றால். فَالْتَقَطَهُ آَلُ فِرْعَوْنَ لِيَكُونَ لَهُمْ عَدُوًّا وَحَزَنًا إِنَّ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا كَانُوا خَاطِئِينَ (القصص:08) وَقَالَتِ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ قُرَّةُ عَيْنٍ لِي وَلَكَ لَا تَقْتُلُوهُ عَسَى أَنْ يَنْفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ (القصص:09) அல்லாஹ் மூஸாவின் தாயிடம் மறுபடியும் குழந்தையை வளங்குவேம் என்றும் வாக்களித்தான். وَأَوْحَيْنَا إِلَى أُمِّ مُوسَى أَنْ أَرْضِعِيهِ فَإِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِي الْيَمِّ وَلَا تَخَافِي وَلَا تَحْزَنِي إِنَّا رَادُّوهُ إِلَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ (القصص:07) பின் தொடர்ந்து சென்ற சகோதரி மூஸா பிர்அவ்னின் குடும்பத்தில் போய்ச் சேர்ந்ததாகவும் பயப்பட வேண்டிய அவசியம் இல்லை எள்றும் அவர் யாரிடமும் பால் குடிக்க வில்லை என்றும் கூறி மூஸாவின் தாயை பால் கொடுக்குமாறும் ஆலோசனை வளங்கினார் இதன்மூலமாக மூஸா தனது தாயிடமே திரும்பினார். إِذْ تَمْشِي أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى مَنْ يَكْفُلُهُ فَرَجَعْنَاكَ إِلَى أُمِّكَ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَقَتَلْتَ نَفْسًا فَنَجَّيْنَاكَ مِنَ الْغَمِّ وَفَتَنَّاكَ فُتُونًا فَلَبِثْتَ سِنِينَ فِي أَهْلِ مَدْيَنَ ثُمَّ جِئْتَ عَلَى قَدَرٍ يَا مُوسَى (طه:40) وَحَرَّمْنَا عَلَيْهِ الْمَرَاضِعَ مِنْ قَبْلُ فَقَالَتْ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى أَهْلِ بَيْتٍ يَكْفُلُونَهُ لَكُمْ وَهُمْ لَهُ نَاصِحُونَ (القصص:12) فَرَدَدْنَاهُ إِلَى أُمِّهِ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَلِتَعْلَمَ أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (القصص:13) இவ்வாராக மூஸா (அலை) அவர்களின் சிறுபராயம் பிர்அவ்னின் மாளிகையிலேயே போனது. قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ (الشعراء:18) தாய்க்கு வஹி வந்தமை وَنُرِيدُ أَنْ نَمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ (القصص:05) إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَى أُمِّكَ مَا يُوحَى (طه:38) أَنِ اقْذِفِيهِ فِي التَّابُوتِ فَاقْذِفِيهِ فِي الْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ الْيَمُّ بِالسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِي وَعَدُوٌّ لَهُ وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِنِّي وَلِتُصْنَعَ عَلَى عَيْنِي (طه:39) إِذْ تَمْشِي أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى مَنْ يَكْفُلُهُ فَرَجَعْنَاكَ إِلَى أُمِّكَ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَقَتَلْتَ نَفْسًا فَنَجَّيْنَاكَ مِنَ الْغَمِّ وَفَتَنَّاكَ فُتُونًا فَلَبِثْتَ سِنِينَ فِي أَهْلِ مَدْيَنَ ثُمَّ جِئْتَ عَلَى قَدَرٍ يَا مُوسَى (طه:40) தாயிடம் மீட்பு إِذْ تَمْشِي أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى مَنْ يَكْفُلُهُ فَرَجَعْنَاكَ إِلَى أُمِّكَ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَقَتَلْتَ نَفْسًا فَنَجَّيْنَاكَ مِنَ الْغَمِّ وَفَتَنَّاكَ فُتُونًا فَلَبِثْتَ سِنِينَ فِي أَهْلِ مَدْيَنَ ثُمَّ جِئْتَ عَلَى قَدَرٍ يَا مُوسَى (طه:40) وَحَرَّمْنَا عَلَيْهِ الْمَرَاضِعَ مِنْ قَبْلُ فَقَالَتْ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى أَهْلِ بَيْتٍ يَكْفُلُونَهُ لَكُمْ وَهُمْ لَهُ نَاصِحُونَ (القصص:12) فَرَدَدْنَاهُ إِلَى أُمِّهِ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَلِتَعْلَمَ أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (القصص:13) فرعون ன் குடும்பத்தில் வளர்தல் قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ (الشعراء:18) 02. موسى (عليه) இவர்களின் இளமைப் பறுவம் மூஸா (அலை) அவர்கள் தனது இளமை பருவத்தை பிர்அவ்னின் அரன்மனையில் கழித்தார்; அவர் வீரம், விவேகம், பொறுமை, அல்லாஹ் அவருக்கு ஞானத்தையும் நல்ல அறிவையும் வளங்கினான். وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَاسْتَوَى آَتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (القصص:14) மூஸா(அலை) அவர்கள் தனனு இளமைப் பருவத்தில் நல்ல தேகாரோக்கியமாகவும் வீரமுள்ளவராகவும் இருந்தார் என்பதை இறைவன் இவ்வாறு கூறுகின்றான். وَدَخَلَ الْمَدِينَةَ عَلَى حِينِ غَفْلَةٍ مِنْ أَهْلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلَانِ هَذَا مِنْ شِيعَتِهِ وَهَذَا مِنْ عَدُوِّهِ فَاسْتَغَاثَهُ الَّذِي مِنْ شِيعَتِهِ عَلَى الَّذِي مِنْ عَدُوِّهِ فَوَكَزَهُ مُوسَى فَقَضَى عَلَيْهِ قَالَ هَذَا مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ عَدُوٌّ مُضِلٌّ مُبِينٌ (القصص:15) இதன் காரணமாகத்தான் மூஸாவின் சமூகத்தைச் சேர்ந்த ஒருவரும் பிர்அவ்னின் சமூகத்தைச் சேர்ந்த (கிப்தி) ஒருவரும் சண்டை இட்டுக்கொண்ட போது மூஸா அவர்கள் தனது சமூகத்தைச் சேர்ந்தவருக்கு உதவுமுகமாக ஒரு அரை விட்டார் அதன் காரணமாக அவர் மரணித்துவிட்டார். قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي فَغَفَرَ لَهُ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ (القصص:16) இன்னும் மூஸாவின் வீரத்தை அல்லாஹ் இவ்வாறு கூறுகிறான். إِذْ تَمْشِي أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى مَنْ يَكْفُلُهُ فَرَجَعْنَاكَ إِلَى أُمِّكَ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَقَتَلْتَ نَفْسًا فَنَجَّيْنَاكَ مِنَ الْغَمِّ وَفَتَنَّاكَ فُتُونًا فَلَبِثْتَ سِنِينَ فِي أَهْلِ مَدْيَنَ ثُمَّ جِئْتَ عَلَى قَدَرٍ يَا مُوسَى (طه:40) قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَنِ مِنْكَ إِنْ كُنْتَ تَقِيًّا (المريم:18) 3. மூஸா (அலை) அவர்கள் مدين க்கு விரண்டோடல் மற்றும் அவரின் مدين வாழ்கை மூஸா(அலை) அவர்கள் கிப்தி ஒருவரை கொலை செய்ததால் என்ன நேருமோ என்ற பயத்தில் அங்கும் இங்குமாக சுத்திக் கொண்டிருந்தார். فَأَصْبَحَ فِي الْمَدِينَةِ خَائِفًا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا الَّذِي اسْتَنْصَرَهُ بِالْأَمْسِ يَسْتَصْرِخُهُ قَالَ لَهُ مُوسَى إِنَّكَ لَغَوِيٌّ مُبِينٌ (القصص:19) அதே நேரம் மூஸாவை தவராக புரிந்து கொண்ட மக்கள் எங்களையும் கொலை செய்யப் போகிராயா? நீ பூமியில் வம்பனாக இருக்கிராய் என்றும் திட்டினர். فَلَمَّا أَنْ أَرَادَ أَنْ يَبْطِشَ بِالَّذِي هُوَ عَدُوٌّ لَهُمَا قَالَ يَا مُوسَى أَتُرِيدُ أَنْ تَقْتُلَنِي كَمَا قَتَلْتَ نَفْسًا بِالْأَمْسِ إِنْ تُرِيدُ إِلَّا أَنْ تَكُونَ جَبَّارًا فِي الْأَرْضِ وَمَا تُرِيدُ أَنْ تَكُونَ مِنَ الْمُصْلِحِينَ (القصص:19) இவர் கிப்தி ஒருவரைக் கொலை செய்தது பிர்அவ்னுக்னு தெரிய வந்ததும் அவன் தனது மந்திரி மார்களுடன் இணைந்து மூஸாவை கொலை செய்வதாக முடிவெடுத்தான். அப்போது அந்த மந்திரிசபையிலிருந்த முஃமீன் ஒருவர் அவ்விடயத்தை மூஸா (அலை) அவர்களுக்கு கூறி நாட்டை விட்டு வெளியேறும் படி வேண்டினார். وَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ يَسْعَى قَالَ يَا مُوسَى إِنَّ الْمَلَأَ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلُوكَ فَاخْرُجْ إِنِّي لَكَ مِنَ النَّاصِحِينَ (القصص:20) மூஸா (அலை) அவர்கள் مصر ஐ விட்டு مدين ஐ நோக்கிச் சென்றார் அப்போது சிலர் தமது ஆடு, மாடுகளுக்கு நீர் புகட்டிக்கொண்டிருந்தனர் அப்போது இன்னும் இரு பெண்கள் தமது ஆடுகளுக்கும் நீர் புகட்டக் காத்துக் கொணடிருந்தனர் அப்போது அவர்களைப் பார்த்து என்ன விடயம் என்று கேட்டார் அதற்கு அவர்கள் சொன்னார்கள் எமது ஆடுகளுக்கு நீர் புகட்டக் காத்துக் கொண்டிருக்கின்றோம் என்றும் தம் தந்தை வயோதிபர் என்றும் கூறினர் பின்னர் மூஸா(அலை) அவர்கள் அப்பெண்கள் இருவருக்கும் உதவிவிட்டு ஒரு மரத்தை நாடிச் சென்றார் அப்போது அவர்களில் ஒரு பெண் நானத்துடன் வந்து எனது தந்தை நீர் இரைத்துத்த தந்ததற்காக கூலி தருவதற்காக அலைக்கின்றார் என்றார். அப்போது மூஸா(அலை) அவர்கள் அவரிடம் சென்று தனக்கு நிகழ்ந்த விடயங்கள் அனைத்தையும் சொன்னார் அதற்கு அவர் அநியாயக்காரர்களுக்கு இறைவன் கூலி வளங்குவான் என்று கூறினார் பின்னர் அப்பெண்மனிகளில் ஒருத்தி தனது தந்தையிடம் மூஸா(அலை) அவர்களை கூலிக்கு வைத்துக் கொள்ளும் படியும் வேண்டினால். حَتَّى يُصْدِرَ الرِّعَاءُ وَأَبُونَا شَيْخٌ كَبِيرٌ (23) فَسَقَى لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّى إِلَى الظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنْزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ (24) فَجَاءَتْهُ إِحْدَاهُمَا تَمْشِي عَلَى اسْتِحْيَاءٍ قَالَتْ إِنَّ أَبِي يَدْعُوكَ لِيَجْزِيَكَ أَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَنَا فَلَمَّا جَاءَهُ وَقَصَّ عَلَيْهِ الْقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفْ نَجَوْتَ مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ (25) قَالَتْ إِحْدَاهُمَا يَا أَبَتِ اسْتَأْجِرْهُ إِنَّ خَيْرَ مَنِ اسْتَأْجَرْتَ الْقَوِيُّ الْأَمِينُ (القصص:26-23) ஆம்முதியவர் மூஸா(அலை) அவர்களிடம் நீங்கள் எட்டு வருடங்கள் என்னிடம் ஆடுகள் மேய்த்தால் என்னுடய புதழ்விகளில் ஒருத்தியை உமக்கு மணமுடித்துத் தருவேன் என்றார் அதேபோல் அதனை பத்து வருடங்கள் ஆக்குவது உம் விருப்பம் என்றும் அவர் கூறினார். قَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُنْكِحَكَ إِحْدَى ابْنَتَيَّ هَاتَيْنِ عَلَى أَنْ تَأْجُرَنِي ثَمَانِيَ حِجَجٍ فَإِنْ أَتْمَمْتَ عَشْرًا فَمِنْ عِنْدِكَ وَمَا أُرِيدُ أَنْ أَشُقَّ عَلَيْكَ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ (القصص:27) மூஸா(அலை) அவரகள் தனது தவனையை முடித்தவராகவும் தனது இளமைப் பருவத்தில் அரைவாசியை مصر ம் மற்ற பகுதியை مدين ல் கழித்தவராகவும் தனது மனைவியுடன் தனது தாய் நாடான مصر க்குப் புரப்பட்டுச் சென்றார். فَلَمَّا قَضَى مُوسَى الْأَجَلَ وَسَارَ بِأَهْلِهِ آَنَسَ مِنْ جَانِبِ الطُّورِ نَارًا قَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آَنَسْتُ نَارًا لَعَلِّي آَتِيكُمْ مِنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ جَذْوَةٍ مِنَ النَّارِ لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ (القصص:29) 04. مسى (عليه) அவர்களுக்கு நுபுவ்வத் வளங்கப்படல் மூஸா (அலை) அவர்கள் தனது மனைவியுடன் مدين லிருந்து مصر ஐ நோக்கி செல்லும் வழியில் வழிதவறிவிட்டது அப்போது தூர்சினாய் மலையில் ஒரு நெருப்பைக் கண்ட மூஸா (அலை) அவர்கள் தனது குடும்பத்தை ஒரு இடத்தில் நிருத்திவிட்டு வழி கேட்டு வருகிறேன் அல்லது குளிர் காய்வதற்காக நெருப்பு கொண்டு வருகிறேன் என்று அந்த நெருப்பை நோக்கிச் சென்றார். فَلَمَّا قَضَى مُوسَى الْأَجَلَ وَسَارَ بِأَهْلِهِ آَنَسَ مِنْ جَانِبِ الطُّورِ نَارًا قَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آَنَسْتُ نَارًا لَعَلِّي آَتِيكُمْ مِنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ جَذْوَةٍ مِنَ النَّارِ لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ (القصص:29) إِذْ رَأَى نَارًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آَنَسْتُ نَارًا لَعَلِّي آَتِيكُمْ مِنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدًى (طه:09) மூஸா (அலை) அவர்களுக்கு அல்லாஹ் தூர்சினாய் மலையில் வைத்து அவருடன் நான்தான் அகிலத்தாரின் இறட்சகன் என்றும் கூறி நுபவ்வத்தை வளங்கினான். فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ مِنْ شَاطِئِ الْوَادِ الْأَيْمَنِ فِي الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَنْ يَا مُوسَى إِنِّي أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ (القصص:30) إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى (نازغات:16) وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ (السعراء:10) தூர்சினாய் மலையில் வைத்து தொழுகையை நிலை நாட்டும் படியும் அவரது பாதனகைளை கலட்டும் படியும் இறைவன் கட்டளையிட்டான் மேலும் மறுமையைப் பற்றியும் விளங்கப்படுத்தினான். إِنِّي أَنَا رَبُّكَ فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ إِنَّكَ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى (طه:12) وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَى (طه:13) إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي (طه:14) إِنَّ السَّاعَةَ آَتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا تَسْعَى (طه:15) 05. தூர்சினாய் மலையில் வைத்து موسى(عليه) க்கு இறைவனால் வளங்கப்பட்ட அற்புதங்கள் மூஸா (அலை) அவர்களாது சமூகத்தினர் சூனிளயத்திலும், குரி என்பவற்றில் தலைசிறந்து விளங்கினர் இதன் காரணமாக இறைவன் அவர்களை மிஞ்சிய கலைகளைக் கற்ற ஒருவராக மூஸா (அலை) அவர்கள் விளங்க வேண்டுமெனக் கருதி முதலாவதாக அவரது عصا (கம்பை) பாம்பாக மாற்றினான். وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَا مُوسَى (طه:17) قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّأُ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَى غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَآَرِبُ أُخْرَى (طه:18) قَالَ أَلْقِهَا يَا مُوسَى (طه:19) وَأَنْ أَلْقِ عَصَاكَ فَلَمَّا رَآَهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّى مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ يَا مُوسَى أَقْبِلْ وَلَا تَخَفْ إِنَّكَ مِنَ الْآَمِنِينَ (القصص:31) இதனைக் கண்ட மூஸா (அலை) அவர்கள் பயத்தின் காரணமாக ஓட முற்பட்டார் அதற்கு இறைவன் எனது தூதர்கள் யாரும் பயப்பட மாட்டார்கள் என்று தைரியமூட்டினான். وَأَلْقِ عَصَاكَ فَلَمَّا رَآَهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّى مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ يَا مُوسَى لَا تَخَفْ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَ (النمل:10) மேலும் இறைவன் மூஸா(அலை) அவர்களுடய கையை அவரது சட்டைப் பைய்யினுல் போடச்சொன்னான் பின்னர் அவரது கையை வெள்ளை நிறமாக பிரகாசிக்கச் செய்தான். وَأَلْقِ عَصَاكَ فَلَمَّا رَآَهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّى مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ يَا مُوسَى لَا تَخَفْ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَ (النمل:12) وَاضْمُمْ يَدَكَ إِلَى جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ آَيَةً أُخْرَى (طه:22) لِنُرِيَكَ مِنْ آَيَاتِنَا الْكُبْرَى (طه:22) اسْلُكْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ وَاضْمُمْ إِلَيْكَ جَنَاحَكَ مِنَ الرَّهْبِ فَذَانِكَ بُرْهَانَانِ مِنْ رَبِّكَ إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ (القصص:32) இன்னும் இறைவன் இது போன்ற ஒன்பது அற்புதங்களை மூஸா (அலை) அவர்களுக்கு பிர்அவ்னின் சமூகத்தின் சூனியங்களை வெற்றிகொள்வதற்காகவே வளங்கியிருந்தான். 06. இறைவன் موسى (عليه) அவர்களை فرعون னிடம் செல்லுமாறு ஏவுதல் இறைவன் மூஸா (அலை) அவர்களுக்கு நுபவத்தையும் அத்தாட்சிகளையும் கொடுத்து بنوإسرئيل லினரையும் فرعون ஐயும் நேர்வழிப்படுத்தும் நோக்கத்துடன் அவரை فرعون ம் போகச்சொன்னான். اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى (النازغات:17) اذْهَبَا إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى (طه:43) இவ்வாறு இறைவன் கூறியதும் மூஸா (அலை) அவர்கள் பிர்அவ்னிடம் செல்வதற்கு பயப்பட்டார் காரணம் என்னவென்றால் ஏற்கனவே; 'கிப்தி" ஒருவரை மூஸா (அலை) அவர்கள் கொலை செய்த காரணத்தால் மூஸா (அலை) அவர்களை கொலை செய்வதற்காக பிர்அவ்னும் அவனது பிரதானிகளும் திட்டம் தீட்டிக் கொண்டிருந்ததை அறிந்தே مدين க்கு சென்றார். அந்தக்கொலைக்கான தண்டனையைத் தந்துவிடுவார்களோ என்றே பயப்பட்டார். قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ (القصص:33) وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنْبٌ فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ (الشعرآء:14) 07. மூஸா (அலை) அவர்கள் தனது பலம் பலவீனங்களை الله விடம் முன்வைத்தல் மூஸா (அலை) அவர்களுக்கு அல்லாஹ் வஹி அறிவித்து அவரை பிர்அவ்னிடம் போகச் சொன்ன போது மூஸா (அலை) அவர்கள் தனது பலவீனமான பேச்சாற்றல் குறைவு என்றும் அதனை நிவரத்தி செய்யுமாரும் இறைவனிடம் பிராத்தித்தார். وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنْطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَى هَارُونَ (الشعرآ:13) மேலும் பின்வருமாரு இறைவனிடத்தில் பிரார்தித்தார்கள் தனது உள்ளத்தை விரிவு படுத்தவும், அப்பணியை இலகுபடுத்தவும், நாவன்மையை கூட்டும்படியும், தனக்கு உதவிக்காக ஒருவரைக் கேட்டும் பிரார்த்தித்தார்கள். قَالَ رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي (25) وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي (26) وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِنْ لِسَانِي (27) يَفْقَهُوا قَوْلِي (28) وَاجْعَلْ لِي وَزِيرًا مِنْ أَهْلِي (29) (طه:25இ26இ27இ28இ29இ29) மூஸா (அலை) அவர்கள் தனக்கு உதவிக்காக இறைவனிடம் هارون ஐ கேட்டார் மூஸா (அலை) அவர்கள் தன்மீது ஓரு கொலைக் குற்றம் இருப்பதாகவும் தன் பேச்சில் சில குறைபாடுகள் உள்ளதாகவும் கூறி இறைவனிடத்தில் ஹாரூன் (அலை) அவர்களை உதவிக்காக தருமாரும் கேட்டுக்கொண்டார். هَارُونَ أَخِي (30) اشْدُدْ بِهِ أَزْرِي (31) وَأَشْرِكْهُ فِي أَمْرِي (32) كَيْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا (33) (طه:30இ31இ32இ33) الله 09 மூஸா (அலை) அவர்களுக்கு فرعون இடம் பேச வேண்டியவைகளை தெளிவுபடுத்தினான். இறைவன் மூஸா (அலை) அவர்களுக்கு فرعون னிடம் என்ன பேசவேண்டும் என்றும் கற்றுக் கொடுத்தான் (மூஸாவே நீ فرعون னிடம் சென்று மென்மையாகவும், நிதானமாகவும் பேசு அது அவனது உள்ளத்தை ஈர்க்கும் என்றும் கூறினான்.) فَقُولَا لَهُ قَوْلًا لَيِّنًا لَعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ (طه:44) மேலும் மூஸா فرعون க்கு நீர் நேர்வழி பெற நான் உனக்கு வழிகாட்டுகின்றேன் என்றும் கூறுவீறாக என்றும் الله கற்றுக் கொடுதர்தான். فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَى أَنْ تَزَكَّى (18) وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى (19) (النازغات:18இ19) மேலும் فرعون னிடம் நான் بنوإسرآئيل களுக்காக இறை தூதராக அனுப்பப்பட்டவன் என்றும் கூறச் சொன்னான். أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ (17) قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ (18) (الشعراء:17இ18) இவைகள் அனைத்தையும் மூஸா(அலை) அவர்கள் பிர்அவ்னிடம் கூறிய போது அவன் அவரிடம் இறைவனைப் பற்றிக் கேட்டான் அதற்கொரு விளக்கத்தையும் வளங்கினார். ثُمَّ بَعَثْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ مُوسَى بِآَيَاتِنَا إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَظَلَمُوا بِهَا فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ (103) وَقَالَ مُوسَى يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ (104) حَقِيقٌ عَلَى أَنْ لَا أَقُولَ عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ قَدْ جِئْتُكُمْ بِبَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ فَأَرْسِلْ مَعِيَ بَنِي إِسْرَائِيلَ (105) قَالَ إِنْ كُنْتَ جِئْتَ بِآَيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ(106) (الأعراف:106-103) قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ (25) قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آَبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ (26) قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ (27) قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُونَ (28) قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ (29) ( 25,26இ27,28,29: الشعرا) فرعون .10 க்கு அத்தாட்சிகள் காண்பிக்கப்படல் மூஸா (அலை) அவர்கள் இறை கட்டளையின்படி தான் ஓர் இறைத்தூதர் என்றும் فرعون ஐ நேர்வழியின் (இஸ்லாம்) பாலும்; தனது சமூக்த்தாரான بنوإسرئيل களை நேர்வழிகாட்ட அனுப்பும் படியும் فرعون இடம் கேட்டார் அதற்கு فرعون நீர் ஒரு இறைத்தூதரானால் உன்னுடய அத்தாட்சிகளைக் காட்டு என்று கூறினான். அதற்காக நபி மூஸா (அலை) அவர்கள் தன்னுடய சில அத்தாட்சிகளைக் காட்டினார்கள். وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ مَا عَلِمْتُ لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرِي فَأَوْقِدْ لِي يَا هَامَانُ عَلَى الطِّينِ فَاجْعَلْ لِي صَرْحًا لَعَلِّي أَطَّلِعُ إِلَى إِلَهِ مُوسَى وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ مِنَ الْكَاذِبِينَ (38) وَاسْتَكْبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ إِلَيْنَا لَا يُرْجَعُونَ (39) فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ (40) 11.மூஸா நபி அவர்கள் சூனியக்காரர்களுடன் போட்டி போடல் பிர்அவ்னிடம் மூஸா(அலை) அவர்கள் தனது அத்தாட்சிகளைக் காட்டியதும். பிர்அவ்ன் தனது ஸஹாபாக்களிடம் இவர் பெறும் சூனியக்காரர் என்றும் அவரது சூனியத்திற்கெதிறாக நாம் நமது சூனியத்தைக் கொண்டு போட்டி போட வேண்டுமென்று கூறி மூஸா(அலை) யுடன் சூனியத்திற்கான போட்டியை வைத்துக் கொள்ள ஒரு தினத்தை தீர்மானித்துக் கொண்டனர். قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ (الشعرا:36) فَلَنَأْتِيَنَّكَ بِسِحْرٍ مِثْلِهِ فَاجْعَلْ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ مَوْعِدًا لَا نُخْلِفُهُ نَحْنُ وَلَا أَنْتَ مَكَانًا سُوًى(طه:58) பின்னர் பிர்ஆவ்ன் தனது மந்திரி மார்களிடம் அனைத்து ஊர்களிலிருந்தும் திறமை மிக்க சூனியக்காரர்களை அழைத்து வரச்சொன்னான். قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ (36) يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ (37) الشعرا:36இ37) மூஸா(அலை) அவர்களிடத்தில் போட்டிக்கான தினத்தை தேரிவு செய்யச் சொன்னதும் அவர் தஃவாவுக்கான தினமாக மாற்றுவதற்காக அம்மக்களின் திருநாளொன்ரை தெரிவு செய்து போட்டிக்கான தினமாகக் கூறினார். قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَنْ يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى (طه:59) பின்னர் பிர்அவ்ன் அன்றைய தினத்தில் தம்மக்கள் அனைவரையும் ஒன்று கூடுமாரும் கூறினான். قَالَ فَأْتِ بِهِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ (الشعرا:31) மேலும் அன்றைய தினம் அனைத்து சூனியக்காரர்களையும் பிரஅவ்ன் ஒன்று திரட்டிக் கொண்டான். يُرِيدُ أَنْ يُخْرِجَكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ (35) قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ (36) يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ (37) فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ (38) (الشعرا:36இ37) فَتَوَلَّى فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُ ثُمَّ أَتَى (طه:60) وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ (يونس:79) மூஸா (அலை) அவர்கள் அங்கு வந்திருந்த சூனியக் காரர்களிடம் சொன்னார் பிர்அவ்ன் என்னைத் தோட்கடிக்கக் காத்துக் கொண்டிருப்பது தெளிவானவானதாகும் ஆகவே الله வின் மீது பொய்யை இட்டுக்கட்டாதீர்கள் அவ்வாரு செய்தால் வேதனை உங்களை வந்துசேறும் என்று எச்சரித்தார். قَالَ لَهُمْ مُوسَى وَيْلَكُمْ لَا تَفْتَرُوا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا فَيُسْحِتَكُمْ بِعَذَابٍ وَقَدْ خَابَ مَنِ افْتَرَى(طه:61) இதனையும் மீறி அந்த சூனியக்காரர்கள் தாங்கள் மூஸா(அலை) அவர்களை தோற்கடித்தால் எங்களுக்கு என்ன கூலி கிடைக்கும் என்று பிர்அவ்னிடம் கேட்டார்கள் அதற்கு பிர்அவ்ன் சொன்னார் நீங்கள் எனக்கு நெருக்கமானவர்களாக மாறுவீர்கள் என்றான். فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ (الشعرا:38) لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِنْ كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ (40) فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِنْ كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ (41) (الشعرا:40இ41) وَجَاءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوا إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِنْ كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ (113) قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ (114) (الإعراف:113இ114) பின்னர் மூஸாவும் ஹாரூனும் சூனியக்காரர்களும் பெரும் மக்கள் திறல் நிரைந்த இடத்தில் ஒனறு கூடினர். சூனியக்காரர்கள் கேட்டனர் மூஸாவே நாங்கள் அஸாவைப் போடவா இல்லை நீங்கள் போடுகிரீர்களா? என்று கேட்டனர் அதற்கு மூஸா அவர்கள் நீங்கள் போடுங்கள் என்றார்கள். அவர்கள் போட்டுதும் பாம்பாக மாரியது. قَالَ لَهُمْ مُوسَى أَلْقُوا مَا أَنْتُمْ مُلْقُونَ (الشعرا:43) பின்னர் சூனியக்காரர்கள் தமது தடிகளையும், கைறுகளையும் பாம்பாக மாற்றியதைக் கண்ட மக்கள் திடுக்கிட்டனர். قَالُوا يَا مُوسَى إِمَّا أَنْ تُلْقِيَ وَإِمَّا أَنْ نَكُونَ نَحْنُ الْمُلْقِينَ (115) قَالَ أَلْقُوا فَلَمَّا أَلْقَوْا سَحَرُوا أَعْيُنَ النَّاسِ وَاسْتَرْهَبُوهُمْ وَجَاءُوا بِسِحْرٍ عَظِيمٍ (116) (الأعراف:115இ116) பின்னர் அல்லாஹ் மூஸா(அலை) அவர்களுக்கு அவரது தடியை போடுமாரு வஹி அறிவித்தான் அவர் தனது தடியை போட்டதும் அது ஒரு பாம்பாக மாரி அனைத்தையும் விழுங்கி விட்டது. وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ (117) فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (118) فَغُلِبُوا هُنَالِكَ وَانْقَلَبُوا صَاغِرِينَ (119) الأعراف:117இ118இ119) قَالَا رَبَّنَا إِنَّنَا نَخَافُ أَنْ يَفْرُطَ عَلَيْنَا أَوْ أَنْ يَطْغَى (الشعرا:45) وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَى (79) يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ قَدْ أَنْجَيْنَاكُمْ مِنْ عَدُوِّكُمْ وَوَاعَدْنَاكُمْ جَانِبَ الطُّورِ الْأَيْمَنَ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى (80) (طه:79இ80) 12. சூனியக்காரர்கள் மூஸா(அலை)யிடம் தோற்று அல்லாஹ்வை ஈமான் கொண்டனர் அல்லாஹ்வின் கட்டளைப்படி மூஸா(அலை)அவர்கள் தனது தடியை போட்டதும் அனைத்துப் பாம்புகளையும் பிரமாண்டமான பாம்பாக மாரி விழுங்கி விட்டது அதனைக் கண்ட சூனியக்காரர்கள் நாங்கள் தோற்றதாக என்னி இவ்வாரு கூறினர் மூஸா செய்தது சூனியமுமல்ல அது மனித சக்திக்கு அப்பாற் பட்டது அது இறை சக்தி எனக் கண்டனர் சூனியக்காரர்கள் தம் இறைவனை அறிந்து அவன் முன் சிரம்பனிந்து ஈமான் கொண்டோம் என்றனர். قَالُوا آَمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ (121) رَبِّ مُوسَى وَهَارُونَ (122) (الأعراف:121இ122) فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سُجَّدًا قَالُوا آَمَنَّا بِرَبِّ هَارُونَ وَمُوسَى (كه:70) قَالُوا آَمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ (47) رَبِّ مُوسَى وَهَارُونَ (48) (الشعرا:47இ78) பிர்அவ்ன் தன் ஆதரவாலர்களான சூனியக்காரர்கள் அல்லாஹ்வை ஈமான் கொண்டதைக் கண்டு அதிர்ச்சியடைந்து நீங்கள் என் அனுமதியின்றி ஈமான் கொண்டு விட்டீர்கலே இது இம்மக்களை இவ்வூரிலிருந்து வெளியேற்றும் பெறும் சதி. நான் உங்களை மாறு கால் மாறு கை வெட்டுவேன் என்று கர்ச்சித்தான். قَالَ فِرْعَوْنُ آَمَنْتُمْ بِهِ قَبْلَ أَنْ آَذَنَ لَكُمْ إِنَّ هَذَا لَمَكْرٌ مَكَرْتُمُوهُ فِي الْمَدِينَةِ لِتُخْرِجُوا مِنْهَا أَهْلَهَا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ (123) لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلَافٍ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ (124) الأعراف:123இ124) மேலும் சூனியக் காரர்கள் பிர்அவ்னுக்கு கட்டுப்படாமல் நீ செய்வதை செய்து கொல் இவ்வுலகில் மாத்திரம் தானே ஈமானில் உறுதியாகவும் துனிவாகவும் கூறினர். قَالُوا لَنْ نُؤْثِرَكَ عَلَى مَا جَاءَنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالَّذِي فَطَرَنَا فَاقْضِ مَا أَنْتَ قَاضٍ إِنَّمَا تَقْضِي هَذِهِ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (72) إِنَّا آَمَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَايَانَا وَمَا أَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ مِنَ السِّحْرِ وَاللَّهُ خَيْرٌ وَأَبْقَى (73) (طه:7273) இவர்களே முதல் முஃமீன்கள் என இறைவன் கூறுகின்றான் إِنَّا نَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَنْ كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ (الشعرا:51) 13.மூஸா (அலை), بنوإسرئيل களை فرعون கடுமையாக கொடுமைப் படுத்தல், فرعون மீது கடுமையான சோதனைகள் ஏற்படல் فرعون தோற்று சூனியக்காரர்கள் ஈமான் கொண்டதாலும் இதனைப் பார்த்து வெருப்புற்று பிர்அவ்னின் சமூகம் வெளியேரியதாலும் இச்சாமூகத்தை விட்டு விடக்கூடாது என்று பெண்களை விட்டு விட்டு ஆன்களை கடுமையாகச் சோதிக்க முற்பட்டான். وَقَالَ الْمَلَأُ مِنْ قَوْمِ فِرْعَوْنَ أَتَذَرُ مُوسَى وَقَوْمَهُ لِيُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَيَذَرَكَ وَآَلِهَتَكَ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبْنَاءَهُمْ وَنَسْتَحْيِي نِسَاءَهُمْ وَإِنَّا فَوْقَهُمْ قَاهِرُونَ (الأعراف:127) அதேபோல மூஸா(அலை) அவர்களையும் கொலை செய்யத் திட்டமிட்டான். இந்த நேரத்தில் மூஸா(அலை) அவர்கள் தம் சமூகத்தை பொறுமையாக இருக்கும்படி ஏவினார். قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ اسْتَعِينُوا بِاللَّهِ وَاصْبِرُوا إِنَّ الْأَرْضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ (اللأعراف:128) இதனை மூஸாவின் சமூகம் ஏறு;றுக் கொள்ளவில்லை அதே நேரத்தில் பிர்அவ்னை இறைவனின் சோதனை வந்து பிடித்துக் கொண்டது. அவர்கள் நல்லுனர்ச்சி பெறவேண்டும் என்பதற்காக (பஞ்சம், விலைச்சல் குறைவு) وَلَقَدْ أَخَذْنَا آَلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَنَقْصٍ مِنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ (الأعراف:130) மேலும் அவர்கள் மீது வெட்டுக்கிளிகள், பேன், தவளைகள், புயல், கடல், மற்றும் இறத்தம் போன்றவைகள் மூலமாக அவர்களை இறைவன் சோதித்தான். فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الطُّوفَانَ وَالْجَرَادَ وَالْقُمَّلَ وَالضَّفَادِعَ وَالدَّمَ آَيَاتٍ مُفَصَّلَاتٍ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا مُجْرِمِينَ (الأعراف:133) இவ்வாரான சோதனைகள் இவர்களை வந்தடைந்த போது இவை மூஸாவினால் வந்தது என்றனர். فَإِذَا جَاءَتْهُمُ الْحَسَنَةُ قَالُوا لَنَا هَذِهِ وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُوا بِمُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَلَا إِنَّمَا طَائِرُهُمْ عِنْدَ اللَّهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (الأعراف:131) இறைவனின் சோதனையைத் தாங்க முடியாத அவர்கள் மூஸா(அலை) அவர்களையே நாடிச் சென்றனர் மேலும் بنوإسرئيل களையும் விடுவிப்பதாகவும் உம்மை ஈமான் கொல்வோம் எனறும் வாக்குருதியளித்தனர். وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيْهِمُ الرِّجْزُ قَالُوا يَا مُوسَى ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِنْدَكَ لَئِنْ كَشَفْتَ عَنَّا الرِّجْزَ لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرْسِلَنَّ مَعَكَ بَنِي إِسْرَائِيلَ (الأعراف:134) 14.மூஸா (அலை) بنوإسرائيل களுடன் எகிப்தை விட்டு வெளியேரலும் فرعون கடலில் மூல்கடிக்கப்படலும் பிர்அவ்னின் கொடுமை நாளுக்கு நாள் அதிகரித்துக் கொண்டே இருந்தது. بنوإسرائيل சமூகத்தை ஒரு இனப்படுகொலை செய்வதற்காக முட்பட்டான். இதிலிருந்து இவர்களை காப்பாற்றவென அல்லாஹ் மூஸா(அலை) அவர்களுக்கு இரவோடு இரவாக நாட்டை விட்டு வெளியேரும் படி கட்டளையிட்டான். فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ (الدخان:23) وَلَقَدْ أَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقًا فِي الْبَحْرِ يَبَسًا لَا تَخَافُ دَرَكًا وَلَا تَخْشَى (77) فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِ فَغَشِيَهُمْ مِنَ الْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ (78) (طه:77இ78) மூஸா(அலை) அவர்கள் எகிப்த்திலிருந்து இரவோடிரவாக بنوإسرائيل களுடன் வெளியேரிச் சென்று செங்கடல் எல்லையை அடைந்தார்கள் அதே போல பிர்அவ்னின் படையினர் பின் தொடரவே கடல் தடையாக அமைந்தது அதன் காரணமாக அவரது சமூகத்தினர் மூஸா(அலை) அவர்களை ஏசினார்கள். நீங்கள் வர முன்னும் சோதிக்கப்பட்டோம் நீங்கள் வந்த பின்னும் சோதிக்கப்படுகிறோம் என்றனர். قَالُوا أُوذِينَا مِنْ قَبْلِ أَنْ تَأْتِيَنَا وَمِنْ بَعْدِ مَا جِئْتَنَا قَالَ عَسَى رَبُّكُمْ أَنْ يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ (الأعراف:129) மூஸா(அலை) பகற்பொலுதில் செங்கடலை அடைந்ததும் பகல் வேலையில் فرعون படையினர் அவர்களை நெருங்கினர் அப்போது மூஸா(அலை)யின் சமூகத்தினர் ‘நாங்கள் அகப்பட்டு விட்டோம் என்றனர்’ அதற்கு மூஸா(அலை) அவர்கள் சொன்னார்கள் நிச்சயமாக எனக்கு அல்லாஹ் வழிகாட்டுவான் என்றார்கள். فَأَتْبَعُوهُمْ مُشْرِقِينَ (60) فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَى إِنَّا لَمُدْرَكُونَ (61) قَالَ كَلَّا إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ (62) (الشعرا:60இ61இ62) மூஸா(அலை) அவர்களின் சமூகம் فرعون டம் அகப்படும் போது அல்லாஹ் கட்டலையிட்டான் மூஸாவுக்கு நீங்கள் உங்கள் தடியால் கடலுக்கு அடியுங்கள் என்று فَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنِ اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْبَحْرَ فَانْفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ (الشعرا:63) மூஸா(அலை) அவர்கள் தனது தடியால் அடித்ததும் கடல் 12 வர்களாகப் பிரிந்து மூஸா(அலை) அவர்களது கூட்டத்திலிந்த 12 கூட்டத்தினருக்கும் வழிவிட்டது மேலும் அவர்களுக்கு பயப்பட வேண்டாம் என்றும் என்றும் அறிவிக்கப்பட்டது. وَلَقَدْ أَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقًا فِي الْبَحْرِ يَبَسًا لَا تَخَافُ دَرَكًا وَلَا تَخْشَى (طه:77) 16. فرعون கடலில் மூல்கடிக்கப்படல், உலகமழியும்வரை அவனது உடல்; அத்தாட்சியாகவிருத்தல் மூஸா(அலை) அவரகளுக்கும் அவரது படையினருக்கும் அல்லாஹ் வழி விட்டதும் 12 கூட்டத்தினரும் 12 வழியாக முன்டியடித்துக் கொண்டு சென்றனர் இதனைக் கண்ட فرعون ம் அவனது படையினரும் இவர்களைத் துரத்தியவர்களாக அவ்வழியே வந்தனர். மூஸாவும் அவரது கூட்டத்தாரும் கரையை வந்தடைந்ததும் இறைவன் வழியை மூடினான் அதில் فرعون ம் அவனது கூட்டத்தாரும் அகப்பட்டு அழிக்கப்பட்டனர். மூஸாவும் அவரது கூட்டத்தாரும் காப்பாற்றப்பட்டனர். وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآَخَرِينَ (64) وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ (65) ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآَخَرِينَ (66) إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآَيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ (67) (الشعرا:64இ65இ66இ67) وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ (الدخان:24) بنوإسرائيل களை இறைவன் காப்பாற்றினான் மேலும் فرعون ம் அவனது கூட்டத்தாரும் கடலில் மூல்கடிக்கப்படும் போது فرعون சொன்னான் நான் அல்லாஹ்வை ஈமான் கொண்டு முஸ்லிமாகி விட்டேன் என்றான். وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْيًا وَعَدْوًا حَتَّى إِذَا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قَالَ آَمَنْتُ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا الَّذِي آَمَنَتْ بِهِ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ (يوسف:90) அதற்கு இறைகவன் அதற்கு முன்னர் நீ ஈமான் கொள்ளவில்லை நீ பசாங்கு செய்பவனாகவே இருந்தாய் என்றான். آَلْآَنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِين (يونس:91) அல்லாஹ் பிர்அவ்னின் உடலை உலகத்தாருக்கு அத்தாட்ச்சியாக வைப்பேன் என்றான். فَالْيَوْمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ آَيَةً وَإِنَّ كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ عَنْ آَيَاتِنَا لَغَافِلُونَ (يونس:92) இறைவன் மேலும் இந்த விடயம் தொடர்பாக இன்னும் பல இடங’களிள’; கூறுகின்றான். وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآَخَرِينَ (64) وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ (65) ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآَخَرِينَ (66) (الشعرا:64-66) فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ (القصص:40) فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآَخِرَةِ وَالْأُولَى (النازعات:25) 16.بنوإسرائيل களின் துர் குனங்கள் வெளிப்படல் ஐ. நிராகரிப்பு கடலிலிருந்து இறைவன் காப்பாற்றி அவர்களுக்கு பெரும் அருல் புரிந்தான். இதனையும் அவர்கள் மறந்து அவர்களது கால்கலிள் பட்ட கடல் நீர் காய்வதற்கு முன்னறே அங்கு சிலை வணங்கிக் கொண்டிருந்த ஒரு கூட்டத்தைப்பார்த்து எங்களுக்கும் சிலை ஒன்றை ஆக்கித்தருமாரு சில நொடிகளிளேயே மூஸா(அலை) அவர்களிடம் அவர்கள் கேட்டனர். وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتَوْا عَلَى قَوْمٍ يَعْكُفُونَ عَلَى أَصْنَامٍ لَهُمْ قَالُوا يَا مُوسَى اجْعَلْ لَنَا إِلَهًا كَمَا لَهُمْ آَلِهَةٌ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ (الأعراف:138) பின்னர் மூஸா(அலை) அவரகள் இறைவனிடத்திலிருந்து வேதத்தைப் பெற்றுக் கொள்வதற்காக தனது சகோதரரான ஹாரூன்(அலை) அவர்களிடம் بنوإسرائيل களைப் 40 நாற்களுக்கு பொருப்பாக விட்டுச் சென்றார். وَلَمَّا جَاءَ مُوسَى لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنْظُرْ إِلَيْكَ قَالَ لَنْ تَرَانِي وَلَكِنِ انْظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَى صَعِقًا فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ (اللأعراف:143) மூஸா(அலை) இல்லாத காலத்தில் سامرى என்பவன் ஒரு மாட்;டுக்கன்ரொன்றை தங்கத்தினால் செய்து بنوإسرائيل களை வணங்கப்பளக்கினான். وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَى أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ وَأَنْتُمْ ظَالِمُونَ (51) ثُمَّ عَفَوْنَا عَنْكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (52) (البقرة:512இ52) மூஸா(அலை) அவர்கள் 40 நாட்களுக்கு பின்னர் வந்தார் அப்போது மக்கள் மாட்டை வணங்குவதைக் கண்டு அந்த சிலையை உடைத்து வீசினார் பின்னர் ஹாரூன்(அலை) அவர்களின் தாடியைப் பிடித்து எச்சரித்து விட்டு இறைவனிடத்தில் பாவ மண்ணிப்பு கேட்கச் சொன்னார்கள். وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَى إِلَى قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِي مِنْ بَعْدِي أَعَجِلْتُمْ أَمْرَ رَبِّكُمْ وَأَلْقَى الْأَلْوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُ إِلَيْهِ قَالَ ابْنَ أُمَّ إِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُونِي وَكَادُوا يَقْتُلُونَنِي فَلَا تُشْمِتْ بِيَ الْأَعْدَاءَ وَلَا تَجْعَلْنِي مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ (الأعراف:150) وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَى (79) يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ قَدْ أَنْجَيْنَاكُمْ مِنْ عَدُوِّكُمْ وَوَاعَدْنَاكُمْ جَانِبَ الطُّورِ الْأَيْمَنَ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى (80) كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَلَا تَطْغَوْا فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِي وَمَنْ يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِي فَقَدْ هَوَى (81) وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تَابَ وَآَمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَى (82) وَمَا أَعْجَلَكَ عَنْ قَوْمِكَ يَا مُوسَى (83) قَالَ هُمْ أُولَاءِ عَلَى أَثَرِي وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَى (84) قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِنْ بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ السَّامِرِيُّ (85) (طه:79-85 ஐஐ. பிடிவொதம் தன் சமூகம் செய்த பாவத்துக்காக இறைவனிடத்தில் பாவமண்ணிப்பு கேட்கவென 70 ஆண்களைக் கூட்டிக் கொண்டு சென்றார். அதற்கு அவர்கள் இறைவனைக்காணமல் ஈமான் கொல்ல மாட்டோம் என்றனர் அதற்கு இறைவன் அவர்களை மரணிக்க வைத்து பின்னர் உயிர்பித்தான். وَاخْتَارَ مُوسَى قَوْمَهُ سَبْعِينَ رَجُلًا لِمِيقَاتِنَا فَلَمَّا أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُمْ مِنْ قَبْلُ وَإِيَّايَ أَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَاءُ مِنَّا إِنْ هِيَ إِلَّا فِتْنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَنْ تَشَاءُ وَتَهْدِي مَنْ تَشَاءُ أَنْتَ وَلِيُّنَا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنْتَ خَيْرُ الْغَافِرِينَ (اللأعراف:155) ஐஐஐ. இறைகட்டளைக்கு மாறுசெய்தல் மூஸா(அலை) அவர்கள் தனது சமூகத்தினரான بنوإسرائيل களை ஒரு ஊருக்கு நுழைவித்தார்கள் அப்போது இறைவன் அவர்களுக்கு சொன்னான் நீங்கள் உண்னுங்கள் பருகுங்கள் மேலும் அவ்வூருக்குள் நுழையும் போது "خَطةُ என்று சொல்லிக் கொண்டு நுழையுங்கள் உங்கள் பாவங்கள் மண்ணிக்கப்படும் என்றான். அதனை அவர்கள் நிராகரித்துவிட்டு "خِطة" என்று சொல்லிக் கொண்டு அவ்வூரை நுழைந்தனர். وَإِذْ قُلْنَا ادْخُلُوا هَذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُوا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَدًا وَادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُولُوا حِطَّةٌ نَغْفِرْ لَكُمْ خَطَايَاكُمْ وَسَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ (58) فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَنْزَلْنَا عَلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا رِجْزًا مِنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ (59) ( البقرة:58இ59) ஐஏ. இறைவனை ஏமாற்ற முயன்றமை, தந்திரம் மூஸா(அலை) அவர்களின் சமூகத்தினர் தமக்கென عبادة செய்வதற்கான ஒரு நாளைக் கேட்டனர். அதில் அவர்கள் வேலைகள் செய்வதில்லை என்றும் சொண்னனர் எனவே புனித நாளாக அவர்களுக்கு சனிக்கிழமை வளங்கப்பட்டது. அன்றைய தினம் இறைவனின் சோதனைக்காக மீன்கள் கரையை வந்தடைந்தது ஆனால் மற்ற நாட்களில் அவ்வாறு வரவில்லை அதன் காரணமாக முன்னைய நாளே குளிகளை வெட்டி வைத்து சனிக்கிழமை வரும்; மீன்களை பிடித்தனர் இவ்வாரு இவர்கள் கயவர்களாகத் திகழ்ந்தனர். இதன் விளைவாக இறைகன் அவர்களை குரங்குகளாக மாற்றினான். وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْا مِنْكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ (البقرة:65) فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ أَنْجَيْنَا الَّذِينَ يَنْهَوْنَ عَنِ السُّوءِ وَأَخَذْنَا الَّذِينَ ظَلَمُوا بِعَذَابٍ بَئِيسٍ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ (الأعراف:165) ஏ. அதிகமான கேள்விகளைக் கேட்டு மூஸா(அலை) அவர்களை துன்புருத்தினர் மூஸா(அலை) அவர்களிடம் அவரது கூட்டத்தார் சிறிய விடயமானாலும் அதிகமான கேள்விகளைக் கேட்டு அவரை
துன்பப்படுத்தினர். ஸஹாபாக்கல் நபி(ஸல்) அவரகளிடம் கேள்விகள் கேட்டபோது மூஸா(அலை) அவர்களை உதாரணம் காட்டினார்கள். أَمْ تُرِيدُونَ أَنْ تَسْأَلُوا رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَى مِنْ قَبْلُ وَمَنْ يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ (البقرة:68) ஊதாரணமாக: அச்சமூகத்தைச் சேரந்த ஒரவர் கொலை ஒன்றைச் செய்துவிட்டு வேரெருவர் மீது பளியைச் சுமத்துபவர்களாகக் காணப்பட்டார் இறைவன் கொலை செயப்பட்டவரைக் காட்டுவதற்காக ஒரு பசுவை அருக்கச் சொன்னான். அப்பசுவைப் பற்றி கேள்விக்கு மேல் கேள்வி கேட்டு மூஸா(அலை) அவர்களை துன்புருத்தினர். ஆரம்பமாக பசுவின் தன்மையைப் பற்றிக் கேட்டனர். அதற்கு الله வால் பதிளலிக்கப்பட்டது. وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَذْبَحُوا بَقَرَةً قَالُوا أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًا قَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ (67) قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَنَا مَا هِيَ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَا فَارِضٌ وَلَا بِكْرٌ عَوَانٌ بَيْنَ ذَلِكَ فَافْعَلُوا مَا تُؤْمَرُونَ (68) (البقرة:67இ68) இரண்டாம் கட்டமாக அப்பசுவின் நிறம் பற்றிக் கோட்டனர். இது போன்ற அதிகமான கேள்விகளைக் கேட்டனர். قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَنَا مَا لَوْنُهَا قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاءُ فَاقِعٌ لَوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِينَ (البقرة:69) ஏஐ. புரமுதுகு காட்டலும், கோலைத்தனமும் புனித பூமியான பலஸ்தீனுக்குச் சென்று எதிரிகளுடன் போராடுங்கள் என்று இறைகட்டளை வந்தது. يَا قَوْمِ ادْخُلُوا الْأَرْضَ الْمُقَدَّسَةَ الَّتِي كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَرْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِكُمْ فَتَنْقَلِبُوا خَاسِرِينَ (المائدة:21) எனவே அவர்கள் பயந்தவர்களாக சொன்னார்கள் அந்தவூரில் பலசாலிகள் இருக்கின்றனர் அவர்கள் இருக்கும் வரை நாங்கள் நுழையவே மாட்டோம் நீரும் உம் சகோதரரும் போராடும் நாங்கள் பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறோம் என்றனர். قَالُوا يَا مُوسَى إِنَّ فِيهَا قَوْمًا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَنْ نَدْخُلَهَا حَتَّى يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِنْ يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِنَّا دَاخِلُونَ (المائدة:22) மூஸா(அலை) அவர்களையும் ஹாரூன்(அலை) அவர்களையும் போராடச் சொல்லுதல். قَالُوا يَا مُوسَى إِنَّا لَنْ نَدْخُلَهَا أَبَدًا مَا دَامُوا فِيهَا فَاذْهَبْ أَنْتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلَا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ (المائدة:24) எனவே மூஸா(அலை) இவர்களுக்கெதிராக துஆ செய்தார்கள். قَالَ رَبِّ إِنِّي لَا أَمْلِكُ إِلَّا نَفْسِي وَأَخِي فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ (المائدة:25) எனவேதான் மூஸா அலை அவர்கள் இறைவனிடம் பிரார்த்தித்தார்கள் அதன் காhரணமாக அல்லாஹ் சோதிக்கும் வகையில் அவர்களுக்கு பலஸ்தீன் எனுமிடத்தை அவர்களுக்கு 40 வருடங்களை ஹராமாக்கினான் எனவே தான் அவர்கள் பூமியில் 40 வருடங்கள் அங்கும் இங்கும் அலைக்களிந்து திரிந்தனர் இதனைப்பார்த்து மூஸா (அலை) அவர்களையும் கவலைப்பட வேண்டாமெனவும் இறைவன் கட்டளையிட்டான். قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ أَرْبَعِينَ سَنَةً يَتِيهُونَ فِي الْأَرْضِ فَلَا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ (الملئدة:26) ஏஐஐ. இறைவனால் அருலப்பட்ட அருட்கொடைகளை நிராகரித்தல் உலகத்தாரில் அதிகமான அருட்கொடைகள் வளங்கப்பட்ட சமூகம் என்றால் அது மூஸா(அலை) அவர்களது சமூகமே இவர்களுக்கு இறைவன் அதிகமான அருட்கொடைகளை வளங்கியிருந்தான். يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ (البقرة:122) அவர்கள் இறைவனிடத்தில் ததக்கு குடி நீர் வேண்டும் என்று கேட்டபோது அவர்களில் காணப்பட்ட 12 கூட்டத்தாருக்கும்
மூஸா(அலை) அவர்களை பாறையின் மீது அடிக்கச் சொல்லி 12 ஊற்றுக்களையும் ஏற்படுத்திக் கொடுத்தான். وَقَطَّعْنَاهُمُ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ أَسْبَاطًا أُمَمًا وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى إِذِ اسْتَسْقَاهُ قَوْمُهُ أَنِ اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَ فَانْبَجَسَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَشْرَبَهُمْ وَظَلَّلْنَا عَلَيْهِمُ الْغَمَامَ وَأَنْزَلْنَا عَلَيْهِمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ (الأعراف:160) மேலும் இறைவன் அவர்களுக்கு மன்ன சல்வா எனும் உணவையும் வளங்கினான். அதனையும் அவர்கள் நிராகரித்தனர். وَإِذِ اسْتَسْقَى مُوسَى لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَ فَانْفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَشْرَبَهُمْ كُلُوا وَاشْرَبُوا مِنْ رِزْقِ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ (البقرة:60) وَقَطَّعْنَاهُمُ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ أَسْبَاطًا أُمَمًا وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى إِذِ اسْتَسْقَاهُ قَوْمُهُ أَنِ اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَ فَانْبَجَسَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَشْرَبَهُمْ وَظَلَّلْنَا عَلَيْهِمُ الْغَمَامَ وَأَنْزَلْنَا عَلَيْهِمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ (الأعراف:160) எனவேதான் இறைவன் இவர்களுக்கு இவ்வாரான அருற்கொடைகளை வளங்கிய போதும் அவர்கள் இறைவனைப் புரக்கனிப்பவர்களாகவே காணப்பட்டனர். இதனால் அவர்கள் இறைவனால் தண்டிக்கவும் பட்டனர். மூஸா (அலை) அவர்களது சமூகத்தின் வரலாறை குர்ஆனில் அருளப்பட்டதானது அதிகமான படிப்பினைகளை மனிதர்களுக்கு எடுத்துக் காட்டுகின்றது.
Copy and WIN : http://ow.ly/KNICZ
ஜஸாக்கல்லாஹு கைரா..
ReplyDeleteஅற்புதமான பதிவு!
சிறு சிறு தமிழ் தவறுகள்... திருத்தம் வேண்டும்.
jezakallahu qair
ReplyDelete